ABD92A

(1)У Юры Хлопотова была самая большая и интересная коллекция марок в классе. (2)Из-за этой коллекции и отправился Валерка Снегирёв к своему однокласснику в гости.

(3)Когда Юра начал вытаскивать из массивного письменного стола огромные и почему-то пыль­ные альбомы, прямо над головами мальчишек раздался протяжный и жалобный вой...

– (4)Не обращай внимания! – махнул рукой Юрка, сосредоточенно ворочая альбомы. – (5)Собака у соседа!

– (6)Почему же она воет?

– (7)Откуда я знаю? (8)Она каждый день воет. (9)До пяти часов.
(10)В пять перестаёт. (11)Мой папа говорит: если не умеешь ухаживать, не заводи собак...

(12)Взглянув на часы и махнув рукой Юре, Валерка в прихожей торопливо намотал шарф, надел пальто. (13)Выбежав на улицу, перевёл дух и нашёл на фасаде дома Юркины окна. (14)Три окна на девятом этаже над квар­тирой Хлопотовых были неуютно темны.

(15)Валерка, прислонившись плечом к холодному бетону фонарного столба, решил ждать, сколько понадобится. (16)И вот крайнее из окон тускло засветилось: включили свет, видимо, в прихожей...

(17)Дверь открылась сразу, но Валерка даже не успел увидеть, кто стоял на пороге, потому что откуда-то вдруг выскочил маленький коричне­вый клубок и, радостно визжа, бросился Валерке под ноги.

(18)Валерка почувствовал на своём лице влажные прикосновения тёплого собачьего языка: совсем крошечная собака, а прыгала так высоко! (19)Он протянул руки, подхватил собаку, и она уткну­лась ему в шею, часто и преданно дыша.

– (20)Чудеса! – раздался густой, сразу заполни­вший всё пространство лестничной клетки го­лос. (21)Голос принадлежал щуплому невысокому человеку.

– (22)Ты ко мне? (23)Странное, понимаешь, дело... (24)Янка с чужими... не особенно любезна. (25)А к тебе – вон как! (26)Заходи.

– (27)Я на минутку, по делу.

(28)Человек сразу стал серьёз­ным.

– (29)По делу? (30)Слушаю.

– (31)Собака ваша... Яна... (32)Воет целыми днями.

(33)Человек погрустнел.

– (34)Так... (35)Мешает, значит. (36)Тебя родители присла­ли?

– (37)Я просто хотел узнать, почему она воет. (38)Ей плохо, да?

– (39)Ты прав, ей плохо. (40)Янка привыкла днём гулять, а я на работе. (41)Вот приедет моя жена, и всё бу­дет в порядке. (42)Но собаке ведь не объяснишь!

– (43)Я прихожу из школы в два часа... (44)Я бы мог гулять с ней после школы!

(45)Хозяин квартиры странно посмотрел на непрошеного гостя, затем вдруг подошёл к пыльной полке, протянул руку и достал ключ.

– (46)Держи.

(47)Пришло время удивляться Валерке.

– (48)Вы что же, любому незнакомому человеку ключ от квартиры доверяете?

– (49)Ох, извини, пожалуйста, – мужчина про­тянул руку. – (50)Давай знакомиться! (51)Молчанов Валерий Алексеевич, инженер.

– (52)Снегирёв Валерий, ученик 6-го «Б», – с до­стоинством ответил мальчишка.

– (53)Очень приятно! (54)Теперь порядок?

(55)Собаке Яне не хотелось спускаться на пол, а потом она бежала за Валеркой до самой двери.

– (56)Собаки не ошибаются, не ошибаются... – бурчал себе под нос инженер Молчанов.

(По С.Г. Георгиеву*)

* Георгиев Сергей Георгиевич (род. в 1954 г.) – современный российский детский писатель, лауреат литературных премий.

6. Анализ содержания текста.
 Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.

1) Инженер Молчанов боялся доверить ключи от квартиры незнакомому человеку.
2) Инженера Молчанова удивила готовность мальчика взвалить чужие заботы на свои плечи, и он странно на него посмотрел.
3) Инженер Молчанов был удивлён реакцией своей собаки на незнакомого человека.
4) Инженер Молчанов не гулял со своей собакой, потому что ленился.
5) Собаки обладают особым чутьём и не ошибаются, узнавая чуткого и доброго человека.

Ответ:

235

7. Анализ средств выразительности.
 Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является фразеологизм.

1) Когда Юра начал вытаскивать из массивного письменного стола огромные и почему-то пыль­ные альбомы, прямо над головами мальчишек раздался протяжный и жалобный вой...
2) Мой папа говорит: если не умеешь ухаживать, не заводи собак...
3) Выбежав на улицу, перевёл дух и нашёл на фасаде дома Юркины окна.
4) Три окна на девятом этаже над квар­тирой Хлопотовых были неуютно темны.
5) – Вот приедет моя жена, и всё будет в порядке.

Ответ:

35 / 53

Фразеологизм (фразеологический оборот, речевой оборот) — свойственное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности.
3. Выбежав на улицу, перевёл дух и нашёл на фасаде дома Юркины окна.
ПЕРЕВЕСТИ ДУХ
1. Глубокими вздохами успокаивать дыхание, начинать снова дышать ровно.
2. Делать короткий перерыв, передышку в чем-либо (в каком-либо деле, занятии).
5. – Вот приедет моя жена, и всё будет в порядке.
Всё В ПОРЯДКЕ. Разг. Экспрес.
Благополучно; так, как должно быть.

8. Лексический анализ.
Замените разговорное слово «щуплый» из предложения 21 стилистически нейтральным синонимом. Напишите этот синоним.

Ответ:

худой  /  худому

9.1) Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя Бориса Викторовича Шергина: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».

9.2) Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста:

«– Собаки не ошибаются, не ошибаются... – бурчал себе под нос инженер Молчанов».

9.3) Как Вы понимаете значение слова ДОБРОТА? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему «Что значит быть добрым?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение.