Ответы к странице 17

5. Прочитай эти слова, словосочетания и предложения.

[əʊ] rose [роуз] — роза, stone [стоун] — камень, bone [боун] — кость, phone [фоун] — телефон, old [оулд] — старый, cold [коулд] — холодный, boat [боут] — лодка, coat [коут] — пальто
[ɒ] — dog [дог] — собака, frog [фрог] — лягушка, pond [понд] — пруд
[əʊ] — bone [боун] — кость, phone [фоун] — телефон, stone [стоун] — камень
[ɒ] — box [бокс] — коробка, fox [фокс] — лиса, troll [трол] — тролль
[əʊ] — rose [роуз] — роза, boat [боут] — лодка, coat [коут] — пальто

an old doll [эн оулд дол] — старая кукла
an old book [эн оулд бу:к] — старая книга
an old boat [эн оулд боут] — старая лодка
an old coat [эн оулд коут] — старое пальто
an old phone [эн оулд фоун] — старый телефон
an old cook [эн оулд ку:к] — старый повар

Steve is cold. [Сти:в из коулд] — Стиву холодно.
Queen Anne is cold. [Куи:н Э’н из коулд] — Королеве Анне холодно.
I am cold. [Ай эм коулд] — Мне холодно.
Rex is cold. [Рэкс из коулд] — Рексу холодно.

В словах, в которых буква «о» стоит одна в закрытом слоге, она произносится коротко [о]. Если эта буква стоит одна в открытом слоге (на конце слога  гласная буква), то она произносится как долгий звук [оу]. Но если в слоге есть две гласных буквы, то произносится первая из них, причем первый звук обычно является длинным и произносится как в алфавите, а втopoй не произносится вообще. Например boat (лодка) читается как [боут] — в слоге две гласные буквы, первая буква «о» читается как в алфавите [оу], а вторая «а» не произносится. Есть и исключения. К примеру, в слове cold (холодный) буква «о» находится в закрытом слоге, второй гласной в слоге нет, а читается она как [оу].

6. Прочитай, что докладывают сыщики Сэм (Sam) и Боб своему боссу и какие вопросы он им задаёт.

Sam: We can see a boat. [Уи кэн си: э боут] — Мы видим лодку.
Воss: Is it a big boat? [Из ит э биг боут?] — Это большая лодка?
Sam: No, it isn’t. It’s an old little boat. [Ноу, ит изнт. Итс эн оулд литл боут] — Нет. Это старая маленькая лодка.
Bob: And we can see a big black stone. [Энд уи кэн си: э биг блэк стоун] — А еще мы видим большой черный камень.
Воss: A big stone? [Э биг стоун?] — Большой камень?
Bob: Yes. It is big and black. [Йес. Ит из биг энд блэк] — Да. Он большой и черный.
Sam: We can see a bench, a hat and a coat. [Уи кэн си: э бэнч, э хэт энд э коут] — Мы видим скамейку, шляпу и пальто.
Воss: Is it an old green coat? [Из ит эн оулд гри:н коут?] — Это старое зеленое пальто?
Sam: Yes, it is. And we can see a book and a rose. [Йес, ит из. Энд уи кэн си: э бу:к энд э роуз] — Да. А еще мы видим книгу и розу.
Воss: Is it a red rose? [Из ит э рэд роуз?] — Это красная роза?
Bob: Yes, it is. It is red. [Йес, ит из. Ит из рэд] — Да. Она красная.
Boss: Good! I see. [Гу:д! Ай си:] — Хорошо. Все понятно.