Рабочая тетрадь Spotlight 8. Workbook. Страница 58
1. Read the letter and underline the words/phrases in bold which are more polite and respectful. — Прочитайте письмо и подчеркните слова/фразы, выделенные жирным шрифтом, которые звучат более вежливо и уважительно.
Ответ:
Dear Mr. and Mrs. Smith,
1) I thought I’d drop you a line/I am writing to you to 2) thank you both very much/say thanks for having let me stay with you. It was a great experience which I will always remember.
3) I really appreciate your efforts./You two were great! Both of you made me feel like I was part of the family. My room was very comfortable and the home-cooked meals were delicious. I never thought I would have such a pleasant and memorable stay.
4) Also/Anyway, living at your house over the summer months helped me a great deal with my language course. It gave me a chance to practise my English outside of the classroom. 5) It is for this reason that/That’s why I have improved so much in such a short period of time.
6) Thank you once again/Again, thanks for all your kindness. 7) My parents also send their regards/Mum and Dad also say hi and would like you to know that you 8) can drop by/are welcome guests whenever you visit our country. I would love to hear from you whenever you have time to write.
9) Best wishes/Lots of love. Ludmila
Дорогие мистер и миссис Смит,
Пишу вам, чтобы сказать вам обоим огромное спасибо за то, что позволили мне пожить с вами. Эти великолепные впечатления я всегда буду помнить.
Я очень ценю ваши усилия. Вы оба дали мне возможность почувствовать себя частью вашей семьи. Моя комната была очень удобной, а домашняя еда очень вкусной. Я никогда не думал, что у меня будет такое приятное и запоминающееся пребывание у вас.
Также, живя в вашем доме в течение летних месяцев, я существенно подтянул мой английский. Это дало мне шанс попрактиковаться в английском языке за пределами своего класса. Именно поэтому я так сильно продвинулся за такой короткий период.
Спасибо вам еще раз за всю вашу доброту. Мои родители также передают вам свое уважение и хотели бы, чтобы вы знали, что вы всегда желанные гости в нашем доме, когда бы вы ни приехали в нашу страну. Я был бы рад услышать вас, когда у вас будет время написать.
С наилучшими пожеланиями. Людмила
2A. This is part of a letter to your friend’s parents thanking them for the birthday gift they sent you. Read the rubric and state which part (Introduction, Main body or Conclusion) has been given. — Это часть письма родителям вашего друга с благодарностью им за подарок на день рождения, который они прислали вам. Прочитайте абзацы и установите, какая часть (введение, основной абзац или заключение) здесь представлена.
It was very nice of you to send me a birthday present. It is exactly what I wanted. Greg told me that you have only one request, that I not spend all my free time playing the video game. Please, do not worry. My parents are limiting my game time.
Also, I would like to tell you about my party. All the guests really enjoyed themselves. My parents would have been pleased if you could have made it, but they understand that you had to attend a family wedding. Thank you, however, for allowing your son to come. It would not have been the same without my best friend at my 13th birthday party.
Очень мило с вашей стороны послать мне подарок на день рождения. Это как раз то, что я хотел. Грег говорил мне, что у вас есть только одна просьбы, чтобы я не тратил все мое время на видеоигры. Пожалуйста, не беспокойтесь. Мои родители ограничивают мое время для игр.
Также я хотел бы рассказать вам о моей вечеринке. Все гости были очень довольны. Мои родители были бы рады, если бы и вы смогли прийти, но они понимают, что вам нужно было ехать на свадьбу. Однако, спасибо, что позволили вашему сыну прийти. Без моего лучшего друга мое 13-летие было бы не таким.
Ответ:
This is the main body of the letter. — Это основная часть письма.
2B. What writing style is used? Give three examples to support your answers. — Какой стиль письма используется? Дайте три примера в поддержку вашего ответа.
I think this letter is written in semi-formal style. In this letter we can see: — Думаю, это письмо написано в полуформальном стиле. В этом письме мы видим:
less formal language — It is exactly what I wanted… All the guests really enjoyed themselves. It would not have been the same without my best friend… — менее формальный язык — Это как раз то, что я хотел…, Всем гости были очень довольны. Это было бы не то, без моего лучшего друга…
formal linking words — Also — формальные слова-связки — Также
respectful, polite tone — It was very nice of you to send…, I would like to tell you… — уважительный, вежливый тон — Это было так мило с вашей стороны послать…, Я хотел бы рассказать вам…
3А. How would you begin and end the letter in Ex. 2? Choose. — Как бы вы начали и закончили письмо из упражнения 2? Выберите.
Ответ:
- A) Dear Nick and Julie, — Дорогие Ник и Джулия
Lots of love, — С любовью
(first name) — Имя - В) Dear Mr. and Mrs. Roberts, — Уважаемые мистер и миссис Робертс
Best regards, — С уважением
(first name) — Имя - С) Dear friends Nick and Julie, — Дорогие друзья Ник и Джулия
Yours, — Ваш
(full name) — Полное имя и фамилия
3B. Read the following sentences and say which are О (opening) and which are С (closing) remarks. Then, tick the sentences that would be suitable opening/closing remarks for the letter in Ex. 2. — Прочитайте следующие предложения и скажите, какие из них О (открывающие) или С (закрывающие). Затем отметьте галочкой предложения, которые бы подошли в качестве открывающих/закрывающих фраз для письма в упражнении 2.
Ответ:
√ A) Thank you again for your superb present. — С — Еще раз спасибо за ваш превосходный подарок.
— В) Well, that’s all my news. — С — Вот и все мои новости.
√ С) I am writing to thank you for… — О — Пишу вам, чтобы поблагодарить вас за…
√ D) My parents send their regards and have asked me to tell you that… — С — Мои родители выражают вам свое уважение и просили сказать вам, что…
— E) How are you? I’ve just opened the present you sent me and … — О — Как дела? Я только что открыл подарок, который вы прислали мне и …
√ F) … you will always be welcome guests whenever you get the chance to visit us. — С — вы всегда будете желанными гостями, когда бы вы ни воспользовались шансом навестить нас.
— G) I thought I’d drop you a line to say thanks for the present you sent me. — О — Я подумал набросать вам пару строк, чтобы сказать спасибо за подарок, который вы мне прислали.
— H) I would love to hear from you whenever you have time to write. — С — Я был бы рад получить от вас весточку, когда бы у вас ни было время написать мне.