Spotlight on Russia 8 стр
Russian children have lots of fun at camps. We visited one last month and we had a great time. — Русские дети получают море удовольствия в лагерях. В прошлом месяце мы посетили один из них и хорошо провели время.
Spotlight on Russia visits the International Children’s Computer Centre. — Спотлайт в России посещает Международный детский компьютерный центр.
The International Children’s Computer Centre (ICCC) in Kukhmar in the Yaroslavl region is a world-famous camp for developing young people’s computer skills. It started in 1986, and in 1988 it became a UNESCO associated school. Children come here from all over the world.
At the camp there are many activities such as horse riding and boating. Apart from the computer classes, there are classes in English, German and French, History, Art, Ethics, Ecology and even Zoology. There are plenty of sports to take part in too, such as badminton, hockey, football, skiing and tennis. Children can also take part in theatre and dance clubs, play in musical bands and go on excursions to the local town of Pereslavl-Zalessky.
The computer classes are for all levels of ability, from simple computer ABC’s, such as using the Internet and sending emails, to computer algebra, digital sound editing, programming and advanced graphics.
All the children who visit the ICCC have a great time and make lots of new friends. Here is what some children said about their time there.
Международный детский компьютерный центр (МДКЦ) в урочище Кухмарь в Ярославской области — это всемирно известный лагерь для развития компьютерных навыков у молодых людей. Он открылся в 1986 году, и в 1988 году стал ассоциированной школой ЮНЕСКО. Дети со всего мира приезжают сюда.
В лагере проводятся множество занятий, таких как верховая езда и гребля. Кроме компьютерных занятий есть уроки английского, немецкого, французского языков, истории, рисования, этики, экологии и даже зоологии. Также можно поучаствовать во множестве спортивных секций, таких как бадминтон, хоккей, футбол, катание на лыжах и теннис. Дети также могут принять участие в театральном и танцевальном кружке, поиграть на музыкальных инструментах или отправиться на экскурсию в местный город Переславль-Залесский.
Компьютерные занятия проводятся для детей с разными уровнями способностей, от простого использования интернета и отправки электронных писем, до компьютерной алгебры, редактирования цифрового аудио, программирования и компьютерной графики.
Все дети, кто посещает МДКЦ, прекрасно проводят время и заводят множество новых друзей. Вот, что некоторые дети сказали о времени, проведенном в этом лагере.
«I’ve learnt so much about computers during my time at the camp. Everyone was really friendly. Thanks». John Gorman, Perth, Australia
«Thank you so much for having me this summer. It was a great experience». Dimitri Papadopoulos, Athens, Greece
«Thanks very much for a life enriching experience. The friendships that I’ve made will stay close to my heart.» Jane Alder, Surrey, England
«I don’t really like computers so I thought that a computer camp would he really boring, but I had an amazing time! I met so manу special people and there were so many fun things to do and learn. It is a magical place and I’d love to come again.» Polina Tumanova, St Petersburg, Russia
«Я узнал так много о компьютерах во время моего пребывания в лагере. Все были очень дружелюбны. Спасибо». Джон Горман, Перт, Австралия.
«Спасибо вам большое за это лето. Это был отличный опыт». Димитрий Пападопулос, Афины, Греция.
«Спасибо большое за этот жизненный опыт. Эта дружба останется навсегда в моем сердце». Джейн Алдер. Суррей, Англия
«Я не очень люблю компьютеры и думала, что компьютерный лагерь будет очень скучным, но это было восхитительное время! Я встретила так много особенных людей и было так много забавных вещей, которыми можно было заняться или изучить. Это волшебное место и я с удовольствием приеду сюда снова». Полина Туманова, Санкт-Петербург, Россия.
Discuss — Обсуждение
Is a holiday at a camp like ICCC fun or is it work? — Каникулы в лагере, подобном МДКЦ, развлечение или работа?
Возможный вариант обсуждения:
A: Hi Anna, I hear you are back from the ICCC camp. How was it? — Привет, Анна, я слышала, ты вернулась из лагеря МДКЦ. Ну и как там?
B: Hi Irina. Yes, I was at the camp and even though there was a lot of work it was great! — Привет, Ирина. Да, я была в лагере и, хотя было много работы, это было великолепно.
A: Really? Was it too much work and not enough fun? — Правда? Было слишком много занятий и недостаточно развлечений?
B: No, not at all. The instructors were really friendly and we had lots of time just to play and learn new things on the computers. It didn’t feel like we were learning and there weren’t any tests or anything. So there wasn’t any pressure. — Нет, не совсем так. Инструкторы были очень дружелюбными, и мы проводили много времени, просто играя и изучая новые вещи на компьютере. Это не было похоже на учебу, не было никаких тестов или вроде того. Так что не было никакого давления на нас.
A: I see in the pictures you did other things as well.What else can you tell me about your camp experience? — Я вижу на фотографиях, которые ты сделала, что и с другими вещами тоже дела обстояли неплохо. Что ты можешь еще рассказать мне о жизни в лагере?
B: We had a talent night where everyone did something different. Some people danced, some played music and others sang. It was a lot of fun! — У нас была ночь талантов, где каждый мог делать что-то свое. Некоторые танцевали, некоторые играли музыку, а другие пели. Это было весело!
A: That sounds nice, maybe next year I’ll join you at the camp, but I’m not that good with computers. — Звучит мило, может быть на следующий год я присоединюсь к тебе в лагере, но я не особо в ладах с компьютерами.
B: Oh yes, you should. Don’t worry though, there is something for everyone. — О, да, ты должна. Не волнуйся, там найдется все для каждого.
A: Well I suppose I could try the digital sound editing. I’ve always been interested in music and sound effects. — Ну, я полагаю, я могла бы попробовать редактирование цифрового аудио. Мне всегда была интересна музыка и звуковые эффекты.
B: Great, we’ll go together then. — Великолепно, тогда мы поедем вместе.
A: Yes, I’d like that very much, thanks. — Да, я бы этого очень хотела, спасибо.
What can you add to the camp description from the pictures? — Что вы могли бы добавить к описанию лагеря, пользуясь картинками?
Можно ответить так:
I see a arts and crafts activity in the picture. I think it’ll be great to learn how to make such beautiful things by your own hands. — Я вижу на картинке занятие по художественному и ремесленному мастерству. Я думаю, было бы классно научиться делать такие красивые вещи собственными руками.
Imagine you are at the camp. What would you like to choose? — Представьте, что вы в лагере. Чем бы вы хотели заняться?
Можно ответить так:
I like horses very much, so I’d like to get horse riding courses. — Мне нравятся лошади, поэтому я хотел бы взять курсы верховой езды.
Activity — Задание
What is the best camp you have ever been to? Write to us and describe it. — Назовите лучший лагерь, в котором вы когда-либо были? Напишите нам и опишите его.
Возможный вариант рассказа:
Last summer I spent in a camp not far from Novosibirsk. The camp is located in a very picturesque wooded area outside of Novosibirsk, the city which is considered to be the centre of Russia. We had very many exciting and interesting outings and excursions. The camp programme combined language instruction (English, German, French for local Russian students, and Russian for overseas students) with organized activities such as arts and crafts projects, workshops, music and drama, games and contests, art and drawing, performances and shows, sports and outdoor activities. We had fun and learnt something at the same time. I made very many new friends there, they are from all over Russia and now we write each other e-mails.
Прошлым летом я побывал в лагере неподалеку от Новосибирска. Лагерь расположен в очень живописной лесной местности за пределами Новосибирска, города, который считается центром России. У нас было много восхитительных и интересных загородных прогулок и экскурсий. Программа лагеря сочетает языковую подготовку (английский, немецкий, французский для русских учеников, и русский язык для иностранцев) с такими занятиями как художественные и ремесленные проекты, тренинги, музыка и театр, игры и соревнования, рисование, представления и шоу, спорт и занятия на свежем воздухе. Мы одновременно веселились и изучали что-нибудь. Я завел много новых друзей, они со всей России, и сейчас мы переписываемся по электронной почте.