=Writing Bank
WB1
Writing Bank (p. WB1)
Formal letter/emails
Официальное письмо/электронные письма
Formal letters/emails are usually sent to people we don’t know or people in offical position, e.g. when applying for a job/course, making a complaint or reguesting information, etc. They include:
Официальные письма/электронные письма обычно отправляются людям, которых мы не знаем, или людям, занимающим официальную должность, например, при подаче заявления на работу/курс, подаче жалобы или регистрации информации и т. д. Они включают в себя:
• a formal greeting (Dear Sir or Madam, Dear Mr Smith),
официальное приветствие (Уважаемый сэр или мадам, уважаемый мистер Смит),
• an introduction with our opening remarks and the reason for writing,
введение с нашими вступительными замечаниями и причиной написания,
• main body paragraphs, one for each separate topic,
основные параграфы, по одному для каждой отдельной темы,
• a conclusion with our closing remarks,
заключение с нашими заключительными замечаниями,
• a formal ending (Yours faithfully, when you don’t know the person’s name/Yours sincerely, when you know the person’s name) + your full name.
Formal style is characterised by:
Формальный стиль характеризуется:
• formal expressions, advanced vocabulary & longer sentences (I am available for an interview at any time convenient to you.)
формальные выражения, расширенный словарный запас и более длинные предложения (я готов к собеседованию в любое удобное для вас время.)
• formal linking words (However, In addition)
формальные связывающие слова (Однако, В дополнение)
• full verb forms (I am writing to…)
полные формы глаголов (я пишу…)
• use of the passive (I can be contacted…)
использование страдательного залога (со мной можно связаться…)
Useful language
Полезные фразы
Applying for a job/course
Подача заявления на работу/курс
• I am writing to apply for the position of … advertised in (yesterday’s ‘Evening Post).
Я пишу, чтобы подать заявку на должность … объявление во (вчерашней “Ивнинг пост”).
• With reference to your advertisement in …
Со ссылкой на ваше объявление в …
• I have been working as a … for the last… years.
Я работаю в качестве … за последние… годы.
• Despite my lack of… experience, I feel that I would be …
Несмотря на отсутствие у меня… опыта, я чувствую, что был бы …
• I consider myself to be (punctual, hardworking, etc.)
Я считаю себя (пунктуальным, трудолюбивым и т. д.)
• I enclose a reference from my previous employer.
Прилагаю справку от моего предыдущего работодателя.
• I would be grateful if you would consider my application.
Я был бы признателен, если бы вы рассмотрели мое заявление.
• Can you tell me the duration of the course?
Можете ли вы сказать мне продолжительность курса?
• Please send me a prospectus giving the course details.
Пожалуйста, пришлите мне проспект с подробностями курса.
• Is it possible to entor online?
Можно ли зарегистрироваться онлайн?
• I look forward to hearing from you.
Я с нетерпением жду вашего звонка.
Complaining
Жалующийся
• I am writing to draw your attention to …
Я пишу, чтобы привлечь ваше внимание …
• I am writing to express my strong dissatisfaction at the …
Я пишу, чтобы выразить своё сильное недовольство этим …
• I am writing to complain about the quality of …
I recently purchased from you.
Я пишу, чтобы пожаловаться на качество …
Я недавно купил у вас.
• The sales assistant was extremely rude and …
Продавщица была крайне груба и …
• I demand an immediate replacement or a full refund.
Я требую немедленной замены или полного возврата денег.
• I would appreciate it if … could be replaced.
Я был бы признателен, если бы … его можно было заменить.
• I hope you will replace …
Я надеюсь, что вы замените …
• I hope that this matter will be dealt with promptly.
Я надеюсь, что этот вопрос будет решен в кратчайшие сроки.
You see an advert at your college in England for a part-time assistant in their children’s daycare centre. Write a cover letter of application (120-150 words) in which you:
Вы видите объявление в своём колледже в Англии о найме помощника на неполный рабочий день в детский сад их детей. Напишите сопроводительное письмо (120-150 слов), в котором вы:
• say where you saw the advert and why you are interested in the job,
скажите, где вы видели объявление и почему вас интересует эта работа,
• state your age and any suitable qualifications you have,
укажите свой возраст и любую подходящую квалификацию, которой вы обладаете,
• mention if you have pervious experience and why you have a suitable personality for the job,
укажите, есть ли у вас богатый опыт и почему у вас есть подходящая личность для этой работы,
• say how many hours a week you can work and when you can come for an interview.
скажите, сколько часов в неделю вы можете работать и когда вы можете прийти на собеседование.
Dear Sir/Madam,
I am writing to apply for the position of part-time daycare centre assistant which was advertised on the college noticeboard. I am interested in this job since I enjoy working with children.
I am twenty-one years of age and am currently studing Child Psychology. In addition, I have a good command of both written and spoken English. Despite not having any formal work experience in childcare, I have often done babysitting for neighbours and friends. I feel I would be suited for this position as I am enthusiastic, energetic and creative. I am also consider myself to be patient when dealing with young children. I am available for work for up to 15 hours a week during the afternoons and would be glad to attend an interview at any time convenient to you.
I look forward to hearing from you.
Yours faithfully,
Eva Kowal
Дорогой сэр/мадам,
Я пишу, чтобы подать заявление на должность помощника по дневному уходу на неполный рабочий день, которая была объявлена на доске объявлений колледжа. Я заинтересован в этой работе, так как мне нравится работать с детьми.
Мне двадцать один год, и в настоящее время я изучаю детскую психологию. Кроме того, я хорошо владею как письменным, так и разговорным английским языком. Несмотря на отсутствие официального опыта работы в сфере ухода за детьми, я часто занималась няней для соседей и друзей. Я чувствую, что мне подошла бы эта должность, так как я полна энтузиазма, энергии и творчества. Я также считаю себя терпеливой, когда имею дело с маленькими детьми. Я могу работать до 15 часов в неделю во второй половине дня и буду рада посетить собеседование в любое удобное для вас время.
Я с нетерпением жду вашего звонка.
С уважением,
Ева Коваль
Practice
Упражнение 1
1. Read the letter again and match the formal expressions in bold to the informal ones below. — Прочитайте письмо ещё раз и сопоставьте формальные выражения, выделенные жирным шрифтом, с неформальными, приведёнными ниже.
1 I’m really good at — I have a good command of
Я действительно хорош в этом — я хорошо владею
2 I’m sure I’d be great at this job — I feel I would be well suited for this position
Я уверен, что отлично справлюсь с этой работой — я чувствую, что хорошо подхожу для этой должности
3 Whenever is good for you — at any time convenient to you
Когда вам удобно — в любое удобное для вас время
4 Best wishes — Yours faithfully
С наилучшими пожеланиями — С уважением
5 I just wanted to ask about — I am writing to apply for
Я просто хотел спросить о — я пишу, чтобы подать заявку на
6 Although I’ve never done anything quite like this before — Despite not having any formal work experience in childcare
Хотя я никогда раньше не делал ничего подобного — несмотря на то, что у меня не было официального опыта работы в сфере ухода за детьми
7 I’d love to have a go at — I am interested in
Я бы с удовольствием попробовал — меня интересует
WB2
Writing Bank (p. WB2)
Stories
Рассказы
Stories can be written either in the first or the third person and present a series of events, real or imaginary. The events in the story should be written in the order in which they happen. Stories include:
Истории могут быть написаны как от первого, так и от третьего лица и представлять собой серию событий, реальных или воображаемых. События в рассказе должны быть записаны в том порядке, в котором они происходят. Истории включают в себя:
• an introductory paragraph which sets the scene (describes the time, place, people, activity, weather, etc),
вводный абзац, который описывает сцену (описывает время, место, людей, активность, погоду и т. д.),
• main body paragraphs (describing incidents leading up to the main event, the main event itself and its climax),
основные параграфы (описание инцидентов, приведших к главному событию, самому главному событию и его кульминации),
• a concluding paragraph (describing what happens in the end, people’s reactions/feelings, etc)
заключительный абзац (описание того, что происходит в конце, реакции/чувства людей и т. д.)
Stories are characterised by:
Истории характеризуются:
• the use of past tenses (The sun was shining brightly when they set out. She put on her coat, opened the door and went outside. When the waiter brought the bill, Mr Bartlett was embarrassed to find he had forgotten to bring his wallet.)
использование прошедших времен (Солнце ярко светило, когда они отправились в путь. Она надела пальто, открыла дверь и вышла на улицу. Когда официант принёс счёт, мистер Бартлетт смутился, обнаружив, что забыл взять с собой бумажник.)
• linking words/phrases that convey time and sequence of events (first/at first, then/next, after/before that, during, while, meanwhile, as soon as, the moment that, by the time, in the end’finally, etc)
связующие слова/фразы, которые передают время и последовательность событий (сначала/сначала, затем/далее, после/до этого, во время, в то время, между тем, как только, в тот момент, когда, в конце концов, окончательно и т. д.)
• descriptive adjectives/adverbs to make the story more interesting (elegant, pleasant, breathtaking, fast, politely, softly, etc)
описательные прилагательные/наречия, чтобы сделать историю более интересной (элегантный, приятный, захватывающий дух, быстрый, вежливый, мягкий и т. д.)
• direct speech to make the story more dramatic (“Whatever are you doing?” she yelled.)
прямая речь, чтобы сделать историю более драматичной (“Что ты делаешь?” — закричала она.)
Useful language
Полезные фразы
Starting a story/Setting the scene
Начало истории/Постановка сцены
• Karen felt (exhausted) as she had been (studying hard for her exams for six months).
Карен чувствовала себя (измученной) так же, как и раньше (усердно готовилась к экзаменам в течение шести месяцев).
• The birds were singing happily when Tom woke up on Saturday.
Птицы радостно пели, когда Том проснулся в субботу.
Leading up to the main event
В преддверии главного события
• At first, we didn’t notice (anything strange).
Сначала мы не заметили (ничего странного).
• The (party) had only just (started) when …
(Вечеринка) только (началась), когда …
• The next thing (Tom) knew, (he was …).
Следующее, что (Том) узнал, (он был …).
The main event/climax of the story
Главное событие/кульминация истории
• They started (screaming and shouting in panic).
Они начали (кричать и кричать в панике).
• I felt sure (the plane) was going to (crash).
Я был уверен, что (самолёт) вот-вот (разобьётся).
Describing people/places/objects/feelings
Описание людей/мест/объектов/чувств
• The old man behind the counter …
Старик за прилавком …
• The streets of the small town were crowded and bustling during Carnival week.
Улицы маленького городка были переполнены и оживлены во время Карнавальной недели.
• Small puffy white clouds drifted lazily above our heads.
Маленькие пушистые белые облачка лениво плыли над нашими головами.
• To their (surprise/disgust/horror, etc) …,
К их (удивлению/отвращению/ужасу и т. д.) …,
• Imagine our (disappointment) when …
Представьте себе наше (разочарование), когда …
Ending a story
Окончание истории
• I’ve never felt so (relieved/scared, etc) in my whole life.
Я никогда не чувствовал себя так (облегчение/страх и т. д.) за всю свою жизнь.
• He knew he would never … again.
Он знал, что никогда этого не сделает … снова.
• It was the most (embarrassing) moment I’ve ever experienced.
Это был самый (неловкий) момент, который я когда-либо испытывал.
Your school is holding a story-writing competition. You have been asked to write about a scary experience. Write your story (120-180 words) for the competition.
Ваша школа проводит конкурс на написание рассказов. Вас попросили написать о страшном опыте. Напишите свою историю (120-180 слов) для конкурса.
Traveller’s Rest by John Smith
One weekend last autumn my cousin Jack and I went on a hiking trip in the countryside. We had planned to stay at a village hotel on Saturday night and return home on Sunday. As we were walking late on Saturday afternoon, we realised we had lost our way. It was getting dark and we were very tired. Then it started to rain and we started to feel desperate. The next moment we saw an old-fashioned stone cottage, so we decided to stop and ask directions. A little old lady came to the door. She was wearing a long dress and smilling sweetly. When she heard that we were lost, she invited us inside. “You’re welcome to stay the night,” she said. “You can reach the village easily in the morning.” We felt grateful for her hospitaly and sat down to a hot tasty meal in her cosy kitchen. After that, she showed us upstairs to two clean comfortable beds.
The next morning, the old lady was nowhere to be found. We left a thank-you note and set off towards the village. We stopped for a coffee at the village hotel. Imagine our amazement when the hotel owner told us who we had stayed with. “That’s old Mrs Heron,” he said. “She’s been dead for sixty years. She used to put up travellers overnight.” Jack and I looked at each other in horror. Did we imagine it or we seen a ghost? I suppose we will never know.
“Отдых путешественника”
Джона Смита
Однажды в выходные прошлой осенью мы с моим двоюродным братом Джеком отправились в пеший поход по сельской местности. Мы планировали остановиться в деревенской гостинице в субботу вечером и вернуться домой в воскресенье. Когда мы шли поздно вечером в субботу, мы поняли, что заблудились. Уже темнело, и мы очень устали. Потом пошёл дождь, и мы почувствовали отчаяние. В следующий момент мы увидели старомодный каменный коттедж, поэтому решили остановиться и спросить дорогу. В дверях появилась маленькая старушка. На ней было длинное платье, и от нее приятно пахло. Услышав, что мы заблудились, она пригласила нас войти. “Вы можете остаться на ночь, — сказала она. — Утром вы легко доберетесь до деревни.” Мы были благодарны ей за гостеприимство и сели за горячую вкусную еду на её уютной кухне. После этого она показала нам наверх, где стояли две чистые удобные кровати.
На следующее утро старушку нигде не было видно. Мы оставили благодарственную записку и отправились в сторону деревни. Мы остановились выпить кофе в деревенской гостинице. Представьте себе наше изумление, когда владелец отеля сказал нам, у кого мы остановились. “Это старая миссис Херон, — сказал он. — Она умерла шестьдесят лет назад. Она обычно устраивала путешественников на ночь.” Мы с Джеком в ужасе посмотрели друг на друга. Нам показалось или мы увидели привидение? Полагаю, мы никогда этого не узнаем.
Practice
Упражнение 1
1. Put the events in the story in the order in which they happened. — Поместите события в рассказ в том порядке, в котором они произошли.
A 9 They reached the hotel.
Они добрались до отеля.
B 5 An old lady came to the door.
В дверях появилась пожилая дама.
C 11 They heard a scary story.
Они услышали страшную историю.
D 1 The writer and his cousin were out hiking.
Писатель и его двоюродный брат отправились в поход.
E 10 They talked to the hotel owner.
Они поговорили с владельцем отеля.
F 4 They stopped to ask the way.
Они остановились, чтобы спросить дорогу.
G 8 They went to bed.
Они легли спать.
H 2 They got lost.
Они заблудились.
I 7 They ate meal.
Они поели.
J 6 She invited them to stay the night.
Она пригласила их остаться на ночь.
K 3 They saw a cottage.
Они увидели коттедж.
Упражнение 2
2. Find all the time words and phrases in the story that show the sequence of events. Compare with your partner. — Найдите все временные слова и фразы в истории, которые показывают последовательность событий. Сравните с вашим партнёром.
One weekend last autumn, late on Saturday afternoon, Then, The next moment, When, After that, The next morning
WB3
Writing Bank (p. WB3)
Semi-formal letters/email
Полуофициальные письма/электронная почта
Semi-formal letters/email are usually sent to someone we know but not very well, e. g. a routine email to a business/website asking for or giving information, a thank-you letter to your friend’s parents etc. They include:
Полуофициальные письма/электронные письма обычно отправляются кому-то, кого мы знаем, но не очень хорошо, например, обычное электронное письмо на бизнес/веб-сайт с просьбой или предоставлением информации, благодарственное письмо родителям вашего друга и т. д. Они включают в себя:
• a formal greeting (Dear Ms Cole, Dear Mr and Mrs Jackson),
официальное приветствие (Уважаемая мисс Коул, Уважаемые мистер и миссис Джексон),
• an introduction with your opening remarks and the reason for writing,
введение с вашими вступительными замечаниями и причиной написания,
• main body paragraphs each containing a separate topic,
основные абзацы, каждый из которых содержит отдельную тему,
• a conclusion with your closing remarks,
заключение с вашими заключительными замечаниями,
• an informal ending (Best wishes,/Kindest regards,/Yours, + your full name).
неофициальное окончание (Наилучшие пожелания,/Наилучшие пожелания,/Ваше, + ваше полное имя).
Note: when we want to be brief and to the point, emails are usually preffered to letters.
Примечание: когда мы хотим быть краткими и по существу, электронные письма обычно предпочтительнее писем.
Semi-formal style is characterised by:
Полуофициальный стиль характеризуется:
• relaxed, friendly language (Thanks so much for having me to stay with you.)
непринужденный, дружелюбный язык (Большое спасибо за то, что я остался с вами.)
• a polite and respectful tone, depending on the relationship you have with the person (I’m really grateful for all your help.)
вежливый и уважительный тон, в зависимости от ваших отношений с этим человеком (я действительно благодарен за всю вашу помощь.)
• some short verb forms (I’m writing to enquire about tennis lessons in my area.)
некоторые короткие формы глаголов (я пишу, чтобы узнать об уроках тенниса в моём районе.)
• full inclusuon of pronouns (We’d be happy to answer your queries.)
полный список местоимений (Мы будем рады ответить на ваши вопросы.)
• some use of idioms/coloquial expressions but use with care (I hope this information will come in handy sometime.)
некоторое использование идиом/разговорных выражений, но используйте с осторожностью (я надеюсь, что эта информация когда-нибудь пригодится.)
• linking words/phrases for listing points (first of all, secondly, also, finaly, etc.)
связывание слов/фраз для перечисления пунктов (во-первых, во-вторых, также, наконец, и т. д.)
Useful language
Полезные фразы
Opening remarks
Вступительное слово
• I hope you are well.
Надеюсь, с тобой всё в порядке.
• I’m sorry I haven’t been in touch sooner.
Мне жаль, что я не связался с вами раньше.
• I’m writing in connection with …
Я пишу в связи с …
Thanking
Благодарность
• I can’t thank you enough.
Я не знаю, как вас отблагодарить.
• I don’t know how to thank you.
Я не знаю, как вас благодарить.
• I really appreciate it.
Я действительно ценю это.
Giving information
Предоставление информации
• I’d be glad to answer your questions.
Я буду рад ответить на ваши вопросы.
• Another point to bear in mind (is that) …
Ещё один момент, который следует иметь в виду (это то, что) …
• I would also like to point out.
Я также хотел бы отметить.
Asking for information
Запрос информации
• I’d like to (ask/enquire/know etc) …
Я хотел бы (спросить/узнать/узнать и т. д.) …
• Could you please inform me … ?
Се могли бы вы сообщить мне … ?
• Will be necessary to … ?/Will I need to … ?
Будет необходимо … ?/Мне нужно будет … ?
• Is there an extra charge for … ?
Есть ли дополнительная плата за … ?
• What kind of (equipment) is provided?
Какой вид (оборудования) предоставляется?
Closing remarks
Заключительные замечания
• Many thanks (in advance) for …
Большое спасибо (заранее) за …
• I’m looking forward to hearing from you.
Я с нетерпением жду вашего звонка.
• Please give my regards to …
Пожалуйста, передайте мой привет …
• I hope you find this information helpful.
Я надеюсь, что вы найдете эту информацию полезной.
You want to book a camping holiday online. You have found a campsite you like, but you want some more information. Write an email to Bill Forbes of Golden Sun Campsite in which you ask about:
• bringing a pet with you,
• the cost of parking,
• what cooking facilities are available,
• which water sports are offered in the area.
Вы хотите забронировать отдых в кемпинге онлайн. Вы нашли место для кемпинга, которое вам нравится, но вам нужна дополнительная информация. Напишите электронное письмо Биллу Форбсу из кемпинга Golden Sun, в котором вы спросите о:
• привести с собой домашнее животное,
• стоимость парковки,
• какие кухонные принадлежности имеются в наличии,
• какие водные виды спорта предлагаются в этом районе.
Dear Mr Forbes,
I’m writing to enquire about staying at your campsite this summer. Can you please give me further information?
Firstly, I’d like to know about the cooking facilities. For example, is there a shared kitchen for cooking and if so, willI need to bring any equipment? Also could you tell me if there extra charge for car parking and whether I can bring my dog along to the campsite?
Finaly, your advert mentions the campsite is near the beach, but it doesn’t say which water sports are available. I am particulary interested in doing windsurfing and would like to know if this is possible.
Many thanks in advance for you help.
Yours,
Aleksander Belinski
Уважаемый мистер Форбс,
Я пишу, чтобы узнать, останусь ли я в вашем лагере этим летом. Не могли бы вы дать мне дополнительную информацию?
Во-первых, я хотел бы узнать о приготовлении пищи. Например, есть ли общая кухня для приготовления пищи, и если да, то нужно ли будет брать с собой какое-либо оборудование? Также не могли бы вы сказать мне, есть ли дополнительная плата за парковку автомобиля и могу ли я взять свою собаку с собой в кемпинг?
Наконец, в вашем объявлении упоминается, что кемпинг находится рядом с пляжем, но в нём не говорится, какие водные виды спорта доступны. Я особенно заинтересован в виндсёрфинге и хотел бы знать, возможно ли это.
Заранее большое спасибо за вашу помощь.
Ваш,
Александр Белинский
Practice
Упражнение 1
1. Read the model below. Compare and contrast it with the model above. Why isn’t it appropriate? Think about: — Прочитайте модель ниже. Сравните и найдите различия с моделью выше. Почему это неуместно? Подумайте о:
• layout — макет • the way it starts/ends — то, как это начинается/заканчивается • tone and style of language — тон и стиль речи • use of pronouns/linking words — использование местоимений/связывающих слов
layout: it should be written in separate paragraphs.
макет: он должен быть написан отдельными абзацами.
the way it starts/ends: it should start Dear Mr Forbes and end with Best wishes,/Kindest regards,/Yours, etc.
то, как это начинается/заканчивается: оно должно начинаться с Уважаемый мистер Форбс и заканчиваться Наилучшими пожеланиями,/Наилучшими пожеланиями,/Ваш и т. д.
tone and style of language: The second sentence sounds rude rather than polite and respectful. The style is a mixture of informal and formal, e.g. I’ll probably need to bring some equipment, won’t I? I would particularly welcome the opportunity to experience windsurfing for the first time. The idiom a stone’s throw is also inappropriate because it’s too informal.
тон и стиль речи: Второе предложение звучит скорее грубо, чем вежливо и уважительно. Стиль представляет собой смесь неформального и формального, например, мне, вероятно, придётся взять с собой какое-то оборудование, не так ли? Я был бы особенно рад возможности впервые испытать виндсёрфинг. Идиома “в двух шагах” также неуместна, потому что она слишком неформальна.
use of pronouns/linking words: The first sentence omits the pronoun ‘I’, which is only appropriate in informal style. The writer does not use any linking words to list points, e.g. first of all, secondly. Instead they use Furthermore and However, which are very formal.
использование местоимений/связывающих слов: В первом предложении опущено местоимение “Я”, которое уместно только в неформальном стиле. Автор не использует никаких связывающих слов для перечисления пунктов, например, во-первых, во-вторых. Вместо этого они используют, кроме того, и, однако, которые очень формальны.
Dear Mr Forbes, Just writing about staying at your campsite this summer. Unfortunately, quite a bit of information is missing from your website. I’d like to know if there is a shared kitchen for cooking. If there is, I’ll probably need to bring some equipment, won’t I? Do you charge extra for car parking? Furthermore, are pets prohibited from the campsite? It’s great that you’re just a stone’s throw from the beach. However, your advert doesn’t say which water sports are available. I would particularly welcome the opportunity to experience windsurfing for the first time.
Yours faithfully,
Aleksander
Дорогой мистер Форбс, просто пишу о том, чтобы остаться в вашем кемпинге этим летом. К сожалению, на вашем сайте отсутствует довольно много информации. Я хотел бы знать, есть ли общая кухня для приготовления пищи. Если есть, мне, вероятно, придётся взять с собой какое-нибудь оборудование, не так ли? Кроме того, запрещено ли размещение домашних животных в кемпинге? Здорово, что вы всего в двух шагах от пляжа. Однако в вашем объявлении не указано, какие водные виды спорта доступны. Я был бы особенно рад возможности впервые испытать виндсёрфинг.
Искренне Ваш,
Александр
WB4
Writing Bank (p. WB4)
Essays suggesting solutions to a problem
Эссе, предлагающие решения проблемы
Essays suggesting solutions to a problem are formal pieces of writing in which a problem is introduced and suggestions are made on how to deal with it. The expected of each suggestion is mentioned, together with the writer’s opinion at the end of the essay.
Эссе, предлагающие решения проблемы, — это формальные письменные работы, в которых излагается проблема и даются предложения о том, как с ней справиться. Ожидаемое от каждого предложения упоминается вместе с мнением автора в конце эссе.
Essays suggesting solutions to a problem include:
Эссе, предлагающие решения проблемы, включают:
• an introductory paragraph stating the problem,
вводный абзац, в котором излагается проблема,
• main body paragraphs (up to 3) each presting a separate suggestion, a supporting sentence to develop the idea or give an example and the possible results,
основные абзацы (до 3), каждый из которых предваряет отдельное предложение, поддерживающее предложение для развития идеи или приведения примера и возможных результатов,
• a concluding paragraph which restates the problem and summarises the writer’s opinion.
заключительный абзац, в котором излагается проблема и обобщается мнение автора.
Essays suggesting solutions to a problem are characterised by:
Эссе, предлагающие решения проблемы, характеризуются:
• formal/semi-formal vocabulary and some longer sentences (If these suggestions are taken into consideration, I am convinced that the problem will be resolved.)
формальная/полуформальная лексика и несколько более длинных предложений (если эти предложения будут приняты во внимание, я убеждён, что проблема будет решена).
• formal linking words to join ideas (Moreover, Novertheless, However, etc)
формальное связывание слов для объединения идей (Более того, Тем не менее, и т. д.)
• full endingverb forms (There is no doubt that…)
полные формы окончаний (Нет сомнений в том, что…)
• a mild impersonal style that avoids colloquial expressions or strong personal feelings (Most people would agree street litter is unpleasant.)
мягкий безличный стиль, который избегает разговорных выражений или сильных личных чувств (Большинство людей согласятся, что уличный мусор неприятен.)
Useful language
Полезные фразы
Listing points
Пункты перечисления
• Firstly,/In the first place, • Secondly, • Furthermore, • In addition, • Finally,/Lastly
Во-первых,/Во-первых, • Во-вторых, • Кроме того, • В дополнение, • Наконец,/Наконец
Making suggestions
Внесение предложений
• One way of solving the problem …
Один из способов решения проблемы …
• Another helpful suggestion would be to …
Ещё одно полезное предложение состояло бы в том, чтобы …
• We/People should …
Мы/Люди должны …
• It is important/It would be a good idea to …
Это важно/Это было бы хорошей идеей …
Adding supporting details
Добавление вспомогательных сведений
Developing a point:
Разработка точки зрения: • In other words,/In short, • This means that …
Другими словами,/Короче говоря, • Это означает, что …
• After all,
В конце концов,
Giving examples:
Приводите примеры:
• As a result, • Consequently, • By doing this, • In this way, • Therefore, • Then, • If (people) …, • the (situation) will/would … .
• В результате, • Следовательно, • Делая это, • Таким образом, • Следовательно, • Тогда, • Если (люди)…, • (ситуация) будет/будет … .
Expressing opinion
Выражение мнения
• In my opinion/view,
По моему мнению,
• I believe/think/feel (that) …
Я верю/думаю/чувствую (это) …
• It seems to me/It is obvious (that) …
Мне кажется/Это очевидно (что) …
Concluding
Заключение
• To conclude,/To sum up, • All in all,
В заключение,/Подводя итог, • В целом,
Your teacher wants her class to write about a problem that affects your local community. You have chosen the topic of litter on the streets. Write an essay (120-180 words) suggesting ways that individuals can help to fight this problem and mentioning the possible results.
Ваша учительница хочет, чтобы её класс написал о проблеме, которая затрагивает ваше местное сообщество. Вы выбрали тему мусора на улицах. Напишите эссе (120-180 слов), в котором предложите способы, которыми люди могут помочь в борьбе с этой проблемой, и укажите возможные результаты.
Fight litter now!
Nowadays, litter on the streets is a common problem in many cities and towns. There is no doubt that it is an unpleasant and annoying sight. The question is, what can we as individuals do about it? In fact, there are a number of solutions.
In the first place, we should make sure we dispose of our own rubbish responsibly. In other words, we should all get into the habit of finding the nearest rubbish bin or taking it home with us for recycling. If everyone does this, the streets will be much cleaner and tidier.
Secondly, don’t ignore litter that you see lying around — pick it up. It is important to see a good example for others. Then, when someone sees your concern for the environment, they will hopefully follow your example and do the same.
As a final idea, you can join or create a local litter group. You could not only get involved in litter picking but also work with the local council to give talks in schools. As a result, children will learn at an early age how important it is not to litter.
To sum up, it cannot be denied that street litter poses a problem in many neighbourhoods. It is an ugly nuisance that will not go away unless we do something about it. I believe we should do more as individuals to reduce the problem.
Сражайтесь с мусором сейчас же!
В настоящее время мусор на улицах является распространённой проблемой во многих городах и посёлках. Нет никаких сомнений в том, что это неприятное и раздражающее зрелище. Вопрос в том, что мы, как личности, можем с этим поделать? На самом деле существует целый ряд решений.
В первую очередь, мы должны убедиться, что ответственно избавляемся от собственного мусора. Другими словами, мы все должны привыкнуть находить ближайшую мусорную корзину или брать её с собой домой для переработки. Если все будут так поступать, улицы станут намного чище и опрятнее.
Во — вторых, не игнорируйте мусор, который вы видите валяющимся вокруг — поднимите его. Важно видеть хороший пример для других. Затем, когда кто-то увидит вашу заботу об окружающей среде, он, надеюсь, последует вашему примеру и сделает то же самое.
В качестве окончательной идеи вы можете присоединиться или создать местную группу мусора. Вы могли бы не только участвовать в сборе мусора, но и работать с местным советом, чтобы проводить беседы в школах. В результате дети с раннего возраста узнают, как важно не мусорить.
Подводя итог, нельзя отрицать, что уличный мусор создаёт проблему во многих районах. Это уродливая неприятность, которая не исчезнет, если мы что-то с этим не сделаем. Я считаю, что мы должны делать больше как отдельные люди, чтобы уменьшить проблему.
Practice
Упражнение 1
1. Find and replace all the linking words and phrases in the essay with different ones from the Useful Language box. — Найдите и замените все связывающие слова и фразы в эссе другими словами из поля “Полезные фразы”.
In the first place – Firstly
В первую очередь – Во-первых
In other words – In short
Другими словами – Короче говоря
Secondly – In addition
Во–вторых — В дополнение
It is important to – People should
Важно, чтобы – Люди должны
Then – In this way
Затем – Таким образом
As a final idea – Finally
В качестве заключительной идеи – Наконец-то
As a result – Consequently
В результате – Следовательно
To sum up – In conclusion
Подводя итог – В заключение
I believe – In my opinion
Я верю – На мой взгляд
Упражнение 2
2. Find examples of formal vocabulary and mild impersonal style in the essay. Compare with your partner. — Найдите в эссе примеры формальной лексики и мягкого безличного стиля. Сравните со своим партнёром.
Formal vocabulary: unpleasant, individuals, dispose of, responsibly, get into the habit of, ignore, concern, get involved in, it cannot be denied, poses, nuisance, reduce
Mild impersonal style: There is no doubt that it is an unpleasant and annoying sight.
Упражнение 3
3. Write a supporting sentence and a sentence presenting results for the following suggestions. Use language from the Useful Language box. — Напишите поддерживающее предложение и предложение, представляющее результаты для следующих предложений. Используйте язык из поля “Полезные фразы”.
1 One way of solving the problem of graffiti is for the council to provide a graffiti park.
Одним из способов решения проблемы граффити является создание муниципальным советом граффити–парка.
Ответ:
This means that young people would have their own place to be creative and do their hobby. As a result, public areas will be kept clean and the graffiti artists will be happy, too.
Это означает, что у молодых людей будет своё собственное место для творчества и занятий своим хобби. В результате общественные зоны будут содержаться в чистоте, и художники-граффитисты тоже будут счастливы.
2 People suffering from stress should take up yoga.
Люди, страдающие от стресса, должны заниматься йогой.
Ответ:
In particular, yoga trains you how to do meditation, which is known to be an excellent way to clear your mind of worries. If more people try it, their stress levels will be greatly reduced.
В частности, йога учит вас медитации, которая, как известно, является отличным способом очистить свой разум от забот. Если больше людей попробуют это сделать, их уровень стресса значительно снизится.
WB5
Writing Bank (p. WB5)
For-and-against essay
Эссе «за» и «против
For-and-against essay are formal pieces of writing which discus the disadvantages of a topic. Argument’s on both sides of the topic are presented in equal detail and the writer’s opinion is included at the end of the essay.
Эссе «За и против» — это формальные письменные работы, в которых обсуждаются недостатки темы. Аргументы с обеих сторон темы представлены одинаково подробно, а мнение писателя приводится в конце эссе.
For-and-against essay include:
Эссе «За и против» включают:
• an introductory paragraph introducing the topic and its two sides,
вводный абзац, представляющий тему и её две стороны,
• two main body paragraphs — one presenting arguments for together with justifications/examples and other presenting arguments against with justifications/examples,
два основных параграфа — один представляет аргументы за вместе с обоснованиями/примерами, а другой — аргументы против с обоснованиями/примерами,
• a concluding paragraph which summarises the arguments and gives the writer’s opinion.
заключительный абзац, в котором суммируются аргументы и высказывается мнение автора.
Note: in for-and-against essay, each main body paragraph begins with a topic sentence that outlines the main idea of that paragraph.
Примечание: в эссе «за и против» каждый абзац основной части начинается с тематического предложения, в котором излагается основная идея этого абзаца.
For-and-against essay are characterised by:
Эссе «за» и «против» характеризуются:
• formal/semi-formal vocabulary and some longer sentences (Although some people may disagree , in my view, the advantages for outweigh the disadvantages.)
формальная/полуформальная лексика и некоторые более длинные предложения (Хотя некоторые люди могут не согласиться, на мой взгляд, преимущества перевешивают недостатки).
• formal linking words to join ideas (Although, Whereas, For this reason, etc).
формальные связующие слова для объединения идей (Хотя, В то время как, По этой причине и т.д.).
• full verb forms (It is well worth …)
полные формы глаголов (Это стоит того, чтобы …)
• a mild impersonal style that avoids colloquial expressions or strong personal feelings (Renting a home is thought by some people to be a beter solution than buying one.)
мягкий безличный стиль, избегающий разговорных выражений или сильных личных чувств (Аренда жилья считается некоторыми людьми более удачным решением, чем его покупка).
Useful language
Полезные фразы
Listing points
Пункты перечисления
• Firstly,/To begin with, • Secondly, • Furthermore,/Moreover, • Finally,
Во-первых,/Для начала, • Во-вторых, • Далее,/ • Более того, • Наконец,
Introducing advantages
Представляем преимущества
• One/An important/The main advantage of …,
Одно/важное/главное преимущество …,
• Another/An additional benefit of …,
Ещё одно/дополнительное преимущество ….,
• Some/Many people are in favour of …,
Некоторые/Многие люди выступают за …,
Introducing disadvantages
Внесение недостатков
• A serious drawback/major disadvantage of …,
Серьёзный недостаток/главный недостаток …,
• Some/Many people are against …,
Некоторые/Многие люди против ….,
Justifying points and giving examples
Обоснование положений и приведение примеров
• Justifying a point:
Обоснование точки зрения:
• This is because …
Это происходит потому, что …
• This means that …
Это означает, что …
• The reason for this is …
Причина этого в том, что …
• After all,
В конце концов,
Giving examples:
Приведём примеры:
• For intrance,/For example, • such as
Например,/Например, • например
Contrasting ideas
Противоположные идеи
• On the other hand,
С другой стороны,
• However,/Nevertheless,
Однако,/Тем не менее,
• Despite/In spite of (the fact that) …
Несмотря на/Несмотря на (тот факт, что) …
Expressing opinion
Выражение мнения
• In my opinion/view,
По моему мнению/взгляду,
• I believe/think/feel …,
Я верю/думаю/чувствую …,
Concluding
Заключение
• In conclusion,
В заключение,
• All things considered,
Всё рассмотрено,
Write an essay (120-180 words) for publication in a home-and-garden magazine dicussing the pros and cons of buying your own home.
Напишите эссе (120-180 слов) для публикации в журнале «Дом и сад» о плюсах и минусах покупки собственного дома.
To buy or not to buy?
Many young people today, especially those planning to get married, dream of owning their own home some day. Some people would agree that home ownership is a good thing, while others believe it is not worth the trouble.
There are certain advantages to having a home of your own. To begin with, it can be considered a good investment. After all, you can sell it at any time and possibly make a profit. Furthermore, home ownership means you havve greater freedom to please yourself. You can redecorate your house or keep a pet dog, for example, without having to ask the landlord.
However, buying a house can also have a number of disadvantages. One major drawback is the high cost. This is because you need a large amount of money as a down payment before you can buy, in addition to the expense of maintaining and repairing your house. Secondly, a homeowner tends to be tied down to one place. This means that you can’t just get up and move if you do not like the neighbourhood, because you will have to sell your house first.
All things considered, there are both advantages and disadvantages to buying your own home. It seems to me, though, that it is a good idea if you can afford it. It is somethinng that belongs to you and can give you security in the future.
Покупать или не покупать?
Многие молодые люди сегодня, особенно те, кто планирует вступить в брак, мечтают о том, что когда-нибудь у них будет собственный дом. Некоторые согласятся с тем, что владение домом — это хорошо, другие же считают, что не стоит тратить на это время.
Наличие собственного дома имеет определённые преимущества. Во-первых, его можно рассматривать как хорошую инвестицию. В конце концов, вы можете продать его в любое время и, возможно, получить прибыль. Кроме того, владение домом означает, что у вас есть больше свободы, чтобы угодить самому себе. Вы можете, например, перепланировать дом или завести домашнюю собаку, не обращаясь к хозяину.
Однако покупка дома может иметь и ряд недостатков. Одним из основных недостатков является высокая стоимость. Это связано с тем, что для покупки вам потребуется большая сумма денег в качестве первоначального взноса, а также расходы на содержание и ремонт дома. Во-вторых, домовладелец, как правило, привязан к одному месту. Это означает, что вы не можете просто встать и переехать, если вам не нравится район, потому что сначала вам придётся продать свой дом.
В покупке собственного дома есть как преимущества, так и недостатки. Однако мне кажется, что это хорошая идея, если вы можете себе это позволить. Это то, что принадлежит вам и может дать вам уверенность в будущем.
Упражнение 1
1. Find examples of longer sentences and formal/advanced vocabulary in the essay. — Найдите в эссе примеры более длинных предложений и формальной/продвинутой лексики.
Longer sentences: Many young people today, especially those planning to get married, dream of owning their own home some day. You can redecorate your house or keep a pet dog, for example, without having to ask the landlord. This means that you can’t just get up and move if you do not like the neighbourhood, because you will have to sell your house first.
Более длинные предложения: Многие молодые люди сегодня, особенно те, кто планирует вступить в брак, мечтают когда-нибудь иметь собственный дом. Вы можете, например, переделывать свой дом или держать домашнюю собаку, не спрашивая хозяина. Это означает, что вы не можете просто встать и переехать, если вам не нравится район, потому что сначала вам придётся продать свой дом.
Formal/advanced vocabulary: home ownership, can be considered, investment, Furthermore, However, major drawback, in addition to, maintaining, tends to be, security, All thing considered
Формальная/продвинутая лексика: домовладение, можно считать, инвестиция, Кроме того, Однако, основной недостаток, в дополнение к, содержание, как правило, безопасность, Всё рассмотрено
Упражнение 2
2. Rewrite the topic sentences in the main body paragraphs of the model. Use phrases from the Useful Language box to help you. — Перепишите тематические предложения в основных абзацах модели. Используйте фразы из блока «Полезный язык», чтобы помочь себе.
Many people are in favour of buying their own home.
Многие люди выступают за приобретение собственного жилья.
Nevertheless, people who own their own home face some serious drawbacks.
Тем не менее, люди, владеющие собственным домом, сталкиваются с некоторыми серьёзными недостатками.
Упражнение 3
3. Write one additional advantage and one additional disadvantage of buying your own home, together with justifications/examples. — Напишите одно дополнительное преимущество и один дополнительный недостаток покупки собственного дома вместе с обоснованиями/примерами.
• An additional benefit of buying your own home is that it can make more sense financially than renting a flat. In spite of the fact that you may have to pay off a mortgage, eventually the house will be yours.
Дополнительным преимуществом покупки собственного дома является то, что с финансовой точки зрения это может быть более выгодно, чем аренда квартиры. Несмотря на то, что вам, возможно, придётся выплачивать ипотечный кредит, в конечном итоге дом станет вашим.
• Some people are against buying their own home because they don’t want the responsibility of doing their own repairs. They prefer to live in rented accommodation, which means that all repairs are done by the landlord.
Некоторые люди против покупки собственного жилья, потому что не хотят брать на себя ответственность за ремонт. Они предпочитают жить в арендованном жилье, что означает, что все ремонтные работы выполняет арендодатель.
WB6
Writing Bank (p. WB6)
Letters to the editor making suggestions
Письма в редакцию с предложениями
Letters to the editor making suggestions are pieces of writing which appear in newspapers or magazines. They express the writer’s ideas concerning issues of public interest at local, national and even international levels, e. g. improving community facilities, health issues, etc. Letters to the editor are often written in direct response to a published article or news item and are usually formal in style. They include:
Письма редактору с предложениями — это письменные работы, которые публикуются в газетах или журналах. В них выражаются идеи автора относительно вопросов, представляющих общественный интерес на местном, национальном и даже международном уровнях, например, улучшение условий жизни местного населения, вопросы здравоохранения и т. д. Письма редактору часто пишутся в ответ на опубликованную статью или новость и обычно имеют официальный стиль. Они включают в себя:
• a formal greeting (Dear Sir/Madam, Dear Editoor, Sir,).
формальное приветствие (Уважаемый сэр/Мадам, Уважаемый Редактор, Сэр,).
• an introduction in which we refer to the article/news item we are responding to (when applicable), say when and where we read it, state our reason for writing (to make suggestions on a given topic), and briefly give our opinion,
введение, в котором мы ссылаемся на статью/новостную заметку, на которую мы отвечаем (если применимо), говорим, когда и где мы её прочитали, указываем причину написания (чтобы сделать предложения по заданной теме) и кратко излагаем своё мнение,
• at least two main body paragraphs, one for each suggestion and the possible results/consequences,
не менее двух основных абзацев, по одному на каждое предложение и возможные результаты/последствия,
• a conclusion which summarises our opinion/restates the topic,
заключение, в котором резюмируется наше мнение/подводится итог по теме,
• a formal ending (Yours faithfully, + your full name).
формальное окончание (Yours faithfully, + ваше полное имя).
Letters to the editor making suggestions are characterised by:
Письма в редакцию с предложениями характеризуются:
• formal vocabulary & some longer sentences (In view of the widespread extent of the problem, security systems should be upgraded frequently as a precaution.)
формальная лексика и несколько более длинных предложений (Ввиду широкого распространения проблемы, системы безопасности следует часто обновлять в качестве меры предосторожности).
• formal linking words to join ideas (Furthermore, Nevertheless, For this reason etc)
формальные связующие слова для объединения идей (Furthermore, Nevertheless, For this reason и т.д.)
• the use oof full verb forms (It is important that we raise public awareness of this issue.)
использование полных форм глаголов (Важно, чтобы мы повысили осведомлённость общественности об этом вопросе).
• a mild impersonal style that avoids colloquial expressions or strong personal feelings (Another point to keep in mind is that security systems need regular updating.)
мягкий безличный стиль, избегающий разговорных выражений или сильных личных переживаний (Ещё один момент, о котором следует помнить — системы безопасности нуждаются в регулярном обновлении).
Useful language
Полезные фразы
Listing points
Пункты перечисления
• Firstly,/In the first place • To begin with, • Secondly, • Additionaly, • Finally/Lastly,
Во-первых,/Во-первых, • Для начала, • Во-вторых, • Дополнительно, • Наконец/Наконец,
Making suggestions
Внесение предложений
• One good idea is to … .
Одна из хороших идей … .
• We/You/People should/could … .
Мы/Вы/Люди должны/могли бы … .
• Another helpful suggestion would be to … .
Другим полезным предложением было бы … .
Presenting results
Представление результатов
• By doing this, • In this way, • Therefore, • If (people) …, the (situation) will/would … .
Поступая так, • Таким образом, • Поэтому, • Если (люди) …, то (ситуация) будет/будет … .
Expressing opinion
Выражение мнения
• I believe/think/feel (that) … .
Я верю/думаю/чувствую (что) … .
• It seems to me/It is clear (that) … .
Мне кажется/ясно (что) … .
Contrasting
Контраст
• To sum up, • All things considered,
Подводя итог, • Можно сказать следующее,
You have just read an article in your local newspaper The Daily Chronicle about people who have had their computers hacked. Write a letter in response, suggesting ways that you can protect yourself (120-180 words).
Вы только что прочитали статью в местной газете Ежедневная хроника о людях, чьи компьютеры были взломаны. Напишите ответное письмо, предложив способы защиты (120-180 слов).
Dear Sir/Madam
Further to your article in today’s issue of The Daily Chronicle about cyber hacking, I would like to express my concern about this issue. Most of us are familiar with firewall and anty-virus protection. However, there are one or two other suggestions which I hope readers may find helpful.
First of all, it is important for PC users to keep their security programs up-to-date. You should upgrade them frequently and regularly to ensure you have the latest versions of security software. These are often free over the Internet. As a result, your chances of being hacked will be reduced.
Another point to keep in mind is to change your personal password from time to time. Do this regularly, say, every 90 days, to keep your PC access secure. Consequently, you will make it more difficult for hackers to break into your account.
To conclude, cyber hacking can pose a serious security threat to information systems. Neverthless, I believe a few simple suggestions like the ones above can considerably reduce our risk of a cyber attack.
Yours Faithfully,
Edwina Goodwin
Уважаемый господин/ госпожа
В связи с вашей статьей в сегодняшнем выпуске Ежедневной хроники о кибервзломах я хотел бы выразить свою озабоченность по этому поводу. Большинство из нас знакомы с брандмауэром и антивирусной защитой. Однако есть ещё одно или два предложения, которые, я надеюсь, читатели сочтут полезными.
Прежде всего, пользователям ПК важно поддерживать свои программы безопасности в актуальном состоянии. Вы должны часто и регулярно обновлять их, чтобы убедиться, что у вас есть последние версии программ безопасности. Часто их можно получить бесплатно через Интернет. В результате ваши шансы быть взломанным уменьшатся.
Ещё один момент, о котором следует помнить, — время от времени менять личный пароль. Делайте это регулярно, скажем, каждые 90 дней, чтобы обеспечить безопасность доступа к вашему ПК. Таким образом, вы усложните хакерам задачу проникновения в ваш аккаунт.
В заключение хочу сказать, что кибервзлом может представлять серьёзную угрозу безопасности информационных систем. Тем не менее, я считаю, что несколько простых предложений, подобных приведённым выше, могут значительно снизить риск кибератаки.
С уважением,
Эдвина Гудвин
Упражнение 1
1. Find the topic sentences in the main body paragraphs. Then, rewrite them using language from the Useful Languaage box. — Найдите тематические предложения в параграфах основной части. Затем перепишите их, используя язык из блока «Полезный язык».
First of all, it is important for PC users to keep their security programmes up-to-date.
Another point to keep in mind is to change your personal password from time to time.
Прежде всего, пользователям ПК важно постоянно обновлять свои программы безопасности.
Ещё один момент, о котором следует помнить, — время от времени менять свой личный пароль.
Предполагаемый ответ:
In the first place, one good idea is for PC users to maintain updates on their operating systems. Another helpful suggestion would be to avoid using the same password all the time.
Прежде всего, одна из хороших идей для пользователей ПК — поддерживать обновления своих операционных систем. Другим полезным советом будет избегать постоянного использования одного и того же пароля.
Упражнение 2
2. Write two main body paragraphs making suggestions on how your local town council can improve road safety in your town/village. — Напишите два основных абзаца с предложениями о том, как местный городской совет может повысить безопасность дорожного движения в вашем городе/посёлке.
First main body paragraph:
To begin with, the council should increase their budget for road repairs. Roads that have uneven surfaces or are full of holes are a real hazard to drivers, especially motorcyclists or people driving at night. If more money was spent on road maintenance, the number of accidents would be greatly reduced.
Первый абзац основной части:
Для начала Совету следует увеличить бюджет на ремонт дорог. Дороги с неровным покрытием или полные ям представляют реальную опасность для водителей, особенно для мотоциклистов или людей, едущих ночью. Если бы на ремонт дорог тратилось больше денег, количество аварий значительно сократилось бы.
Second main body paragraph:
Additionally, another helpful suggestion would be to introduce more cycle lanes. As more and more people are using bicycles lately due to increased transport costs, accidents involving cyclists have also become more common. Therefore, extra cycle lanes would provide extra protection for bicycle users.
Второй абзац основной части:
Кроме того, ещё одним полезным предложением было бы введение большего количества велосипедных дорожек. Поскольку в последнее время все больше людей пользуются велосипедами из-за роста транспортных расходов, аварии с участием велосипедистов также стали более распространенными. Поэтому дополнительные велодорожки обеспечат дополнительную защиту велосипедистов.