5e Be the change (с. 86) (текст A change for the better)
Меняйся и меняй
Vocabulary
Life changes
Перемены в жизни
Упражнение 1, с. 86
1. a) Listen and say. — Послушай и скажи.
win a scholarship to a top university
выиграть стипендию для обучения в лучшем университете
move into a caravan in the countryside
переехать в караван в сельской местности
adopt a child from abroad
усыновить ребёнка из-за рубежа
start your own business
начать свой собственный бизнес
set up a charity
создать благотворительный фонд
grow your own food
выращивать собственные продукты питания
have cosmetic surger
сделать косметическую операцию
b) Which of these changes would you (not) like to make in the future? Why?/Why not? Tell your partner. — Какие из этих изменений вы бы хотели (не хотели) внести в будущем? Почему? Расскажите об этом своему партнёру.
• satisfying — удовлетворительный • exciting — захватывающий • difficult — трудный • challenging — вызов • tiring — утомительный • scary — страшный • risky — рискованный
I’d love to set up a charity to help other people. It would feel very satisfying.
Я бы хотела создать благотворительную организацию, чтобы помогать другим людям. Это было бы очень приятно.
I wouldn’t like to have cosmetic sugery. It’s too scary.
Я бы не хотела делать косметическую операцию. Это слишком страшно.
I’d like to win a scholarship to a top university. It would be very exciting.
Я бы хотела выиграть стипендию в одном из лучших университетов. Это было бы очень интересно.
I wouldn’t like to move into a caravan in the countryside.
Я бы не хотел переезжать в караван в сельской местности.
It’s too difficult. Это слишком сложно.
I’d like to start my own business. It would be very challenging.
Я бы хотел начать свой собственный бизнес. Это было бы очень сложно.
I wouldn’t like to grow my own food. It’s too tiring.
Я бы не хотел выращивать свои собственные продукты. Это слишком утомительно.
I would(n’t) like to adopt a child from abroad. It’s challenging/risky.
Я бы не хотел усыновить ребёнка из-за границы. Это сложно/рискованно.
Reading
Упражнение 2, с. 86
2. Read the title and the introduction of the article. Then read the first and the last sentence in each text the article. What changes do you think each of these people made in their lives? Listen and read to find out. — Прочитайте заголовок и введение статьи. Затем прочитайте первое и последнее предложение в каждом тексте статьи. Как вы думаете, какие изменения произошли в жизни каждого из этих людей? Послушайте и прочитайте, чтобы узнать это.
Ответ:
I think Liz Murray won a scholarship to a top university.
Я думаю, что Лиз Мюррей выиграла стипендию в лучшем университете.
I think Mark Boyle lives without money.
Я думаю, что Марк Бойл живёт без денег.
I think Narayanan Krishnan set up a charity.
Я думаю, что Нараянан Кришнан основал благотворительную организацию.
Check these words
share the stage [ʃeə ðə steɪdʒ] делить сцену
homeless [ˈhəʊmləs] бездомный
drug addict [drʌɡ ˈædɪkt] наркоман
shelter [ˈʃeltə] укрытие, шалаш, прибежище, убежище
dedication [ˌdedɪˈkeɪʃən] посвящение, верность
determination [dɪˌtɜːmɪˈneɪʃn] упорство
win [wɪn] выиграть
scholarship [ˈskɒləʃɪp] стипендия
reach your goals [riːtʃ jɔː ɡəʊlz] достигнуть цели
passionate [ˈpæʃənət] страстный
social issue [ˈsəʊʃl ˈɪʃuː] социальная проблема
throw away [θrəʊ əˈweɪ] выбрасывать
solar panel [ˈsəʊlə ˈpænl] солнечная батарея
home-grown [ˈhoʊmˈɡroʊn] доморощенный
profits [ˈprɒfɪts] гонорар, извлекать выгоду
community [kəˈmjuːnəti] общество, сообщество, общественность
award-winning [əˈwɒːdˌwɪnɪŋ] отмеченный наградой
starving [ˈstɑːvɪŋ] голодающий
shave [ʃeɪv] бриться
achieve [əˈtʃiːv] достигать
A change for the better
Перемены к лучшему
Mahatma Gandhi once said ‘Be the change you want to see in the world’. Nhis is exactly what these three people have done. The changes they made took their lives in completely different directions and helped them to make the world a much better place.
Махатма Ганди однажды сказал: «Будьте теми изменениями, которые вы хотите видеть в мире». Именно так и поступили эти три человека. Изменения, которые они произвели, направили их жизни в совершенно разные стороны и помогли им сделать мир намного лучше.
A Liz Murray
Лиз Мюррей
Liz has shared the stage with world leaders like Mikhail Gorbachev and the Dalai Lama as an international speaker. It’s hard to believe that at the age of 16 she was homeless and sleeping on park benches and underground trains! Liz’s parents were drug addicts and couldn’t look after her and her and her sister. She says, «We ate ice cubes because it felt like eating. We spliit a tube of tooothpaste between us for dinner.» When their mother died, their father moved to a homeless shelter and her sister were out on the streets of New York. At this point, Liz decided to try to turn her life around. She went back to school and through dedication and determination, she eventually won a scholarship to a top university. Since Liz graduated from Harvard in 2009, she has been speaking at events to teenagers about staying away from drugs and gangs. She wants them to understand that they can reach your goals, whatever they have had to face in their lives.
Лиз выступала на одной сцене с такими мировыми лидерами, как Михаил Горбачёв и Далай-лама. Трудно поверить, что в возрасте 16 лет она была бездомной и спала на скамейках в парке и поездах метро! Родители Лиз были наркоманами и не могли заботиться о ней и её сестре. Она рассказывает: «Мы ели кубики льда, потому что это было похоже на еду. На ужин мы делили между собой тюбик зубной пасты». Когда их мать умерла, отец переехал в приют для бездомных, а её сестра оказалась на улицах Нью-Йорка. В этот момент Лиз решила попытаться перевернуть свою жизнь. Она вернулась в школу и благодаря целеустремленности и решимости в конце концов выиграла стипендию в одном из лучших университетов. С тех пор как Лиз окончила Гарвард в 2009 году, она выступает на мероприятиях перед подростками, призывая их держаться подальше от наркотиков и банд. Она хочет, чтобы они поняли, что могут достичь своих целей, с чем бы им ни пришлось столкнуться в жизни.
B Mark Boyle
Марк Бойл
A few years ago, Economics graduate Mark was the manager of a organic food company. He has always been passionate about theenvironment and social issues, but he felt that he wanted to do even more. He argued that if we grew our own food instead of buying it, we wouldn’t throw a third of it away while millions around the world go hungry. So, Mark gave up his job and decided to prove that we don’t need money to survive, by living without it for a year. He moved into an old caravan in the countryside, put in solar panels for power, and started growing his own food and washing in a river. When he didn’t have enough home-grown food, he went into the forest to pick wild food, like berries. Mark enjoyed the year so much that he has been living without money since then. Recently, he’s written a book. The Moneyless Man: A Year of Freeconomic Living and hopes to use the profits to create a whole community that lives without money.
Несколько лет назад выпускник экономического факультета Мaрк был менеджером компании по производству экологически чистых продуктов питания. Его всегда волновали вопросы экологии и социальные проблемы, но он чувствовал, что хочет сделать ещё больше. Он считал, что если бы мы сами выращивали продукты, а не покупали их, то не выбрасывали бы треть их, в то время как миллионы людей по всему миру голодают. Поэтому Марк бросил свою работу и решил доказать, что нам не нужны деньги, чтобы выжить, прожив без них год. Он переехал в старый караван в сельской местности, установил солнечные батареи, начал выращивать собственную еду и стирать в реке. Когда у него не хватало домашней еды, он ходил в лес и собирал дикую пищу, например, ягоды. Марку так понравился этот год, что с тех пор он живёт без денег. Недавно он написал книгу «Безденежный человек: Год безденежной жизни» и надеется использовать полученную прибыль для создания целого сообщества, живущего без денег.
C Narayanan Krishnan
Нараянан Кришнан
Narayanan Krishnan was an award-winning chef who was about to take up a top job in Switzerland. Then, while visiting his parents at home in India, he saw an old man starving under a bridge. He says, «I fed that man and decided that this is what I should do for the rest of my life.» He gave up his job and set up a charity called the Akshaya Trust. Every day, Narayanan now personally prepares and hands out 400 simple, tasty hot meals to the homeless. He also carries a comb, scissors and a razor so that he can give haircuts and shaves. Narayanan sleeps in Akshaya’s kitchen, but he says he’s enjoying his life. He has shown what one person can achieve when they set out to change the world!
Нараянан Кришнан был отмеченным наградами шеф-поваром, который собирался получить высокую должность в Швейцарии. Затем, когда он гостил у своих родителей в Индии, он увидел старика, умирающего от голода под мостом. Он говорит: «Я накормил этого человека и решил, что это то, чем я должен заниматься всю оставшуюся жизнь». Он бросил работу и основал благотворительную организацию под названием Akshaya Trust. Теперь каждый день Нараянан лично готовит и раздает бездомным 400 простых и вкусных горячих обедов. Он также носит с собой расчёску, ножницы и бритву, чтобы иметь возможность стричься и бриться. Нараянан спит на кухне Акшая, но он говорит, что наслаждается своей жизнью. Он показал, чего может добиться один человек, поставивший перед собой цель изменить мир!
Упражнение 3, с. 86
3. Read the article again and write L (Liz), M (Mark) or N (Narayanan). — Прочитайте статью ещё раз и напишите L (Liz), M (Mark) или N (Narayanan).
Which person…
Кто из них…
1 plans to live with people who share his/her ideas? M
планирует жить с людьми, разделяющими его/её идеи?
2 helps people to look better? N
помогает людям выглядеть лучше?
3 wanted to show people that something isn’t necessary? M
хотел показать людям, что в чём-то нет необходимости?
4 has appeared at events with famous people? L
выступал на мероприятиях с участием известных людей?
5 had an experience that changed his/her mind? N
был опыт, который изменил его/её мнение?
6 was in a difficult situation along with a family member? L
был в трудной ситуации вместе с членом семьи?