5d Everyday English (с. 85)

Разговорный английский
Complaining and apologising
Жалобы и извинения

Упражнение 1, с. 85

1. Listen and say. Do you have/Have you had any of these problems with your neighbours? If so, what happened? — Послушайте и скажите. Есть ли у вас/были ли у вас какие-либо из этих проблем с соседями? Если да, то что произошло?

Our neighbour lets his dog bark all day andnight. We complained once, but nothing has changed.

Наш сосед позволяет своей собаке лаять весь день и ночь. Мы пожаловались один раз, но ничего не изменилось.

Упражнение 2, с. 85

2. а) Listen and say. — Послушайте и скажите.

• Could I talk to you for a minute?
Могу я поговорить с вами минутку?

• What can I do for you?
Что я могу для вас сделать?

• I’m afraid I have a complaint.
Боюсь, у меня есть претензии.

• Oh, I’m really sorry about that.
О, я очень сожалею об этом.

• I’ll make sure it doesn’t happen again.
Я прослежу, чтобы это не повторилось.

• Thanks, I’d really appreciate that.
Спасибо, я был бы очень признателен.

b) The sentences above are from а dialogue between neighbours. What do you think the problem is? Listen and read to find out. — Приведённые выше предложения взяты из диалога между соседями. Как вы думаете, в чём проблема? Послушайте и прочитайте, чтобы узнать.

Ответ:

The problem is that Alan’s neighbour is playing very loud music and Alan can’t study.

Проблема в том, что сосед Алана играет очень громкую музыку, и Алан не может заниматься.

Alan: Excuse me. I don’t think we’ve met yet. I’m Alan Jones. I’ve just moved in next door.

Алан: Простите. Кажется, мы ещё не знакомы. Я Алан Джонс. Я только что переехал в соседний дом.

Ray: Pleased to meet you, Alan. I’m Ray Newton.

Рэй: Рад познакомиться с вами, Алан. Я Рэй Ньютон.

Alan: Pleased to meet you, Ray. Could I talk to you for a minute?

Алан: Приятно познакомиться, Рэй. Могу я поговорить с вами минутку?

Ray: Sure. What can I do for you?


Рэй: Конечно. Что я могу для вас сделать?

Alan: Well, I’m afraid I have a complaint. It’s just that you’ve been playing your music really loud. My roommates and I are students, and we just can’t study with so much noise.

Алан: Ну, боюсь, у меня есть претензии. Просто вы очень громко играете свою музыку. Я и мои соседи по комнате — студенты, и мы просто не можем заниматься с таким шумом.

Ray: Oh, I’m really sorry about that. I didn’t realize it was bothering anyone.

Рэй: О, я очень сожалею об этом. Я не знал, что это кого-то беспокоит.

Alan: That’s OK. It’s just that we have exams in a few week…

Алан: Всё в порядке. Просто через несколько недель у нас экзамены…

Ray: I understand. Don’t worry. I’ll make sure it doesn’t happen again.

Рэй: Я понимаю. Не волнуйся. Я позабочусь о том, чтобы это не повторилось.

Alan: Thanks, I’d really appreciate that.

Алан: Спасибо, я был бы очень признателен.

Ray: You’re welcome. And sorry again.

Рэй: Не за что. И простите ещё раз.

Alan: Don’t worry about it. Have a good day.

Алан: Не беспокойтесь об этом. Хорошего дня.

Упражнение 3, с. 85

3. Find sentences in the dialogue which mean: How can I help you? – I apologise. – Can I discuss something with you? – I didn’t know it was a problem. – That would be great. — Найдите в диалоге предложения, которые означают: Чем я могу вам помочь? — Я прошу прощения. — Могу я обсудить с вами кое-что? — Я не знал, что это проблема. — Это было бы здорово.

How can I help you? — What can I do for you?
Чем я могу вам помочь? — Что я могу для вас сделать?

I apologise. — I’m really sorry about that.
Я прошу прощения. — Я очень сожалею об этом.

Can I discuss something with you? — Could I talk to you for a minute?
Могу я с вами кое-что обсудить? — Могу я поговорить с вами минутку?

I didn’t know it was a problem. — I didn’t realise it was bothering anyone.
Я не знал, что это проблема. — Я не знал, что это кого-то беспокоит.

That would be great. — I’d really appreciate that.
Это было бы здорово. — Я был бы очень признателен.

Pronunciation: linking sounds
Произношение: связывание звуков

Упражнение 4, с. 85

4. Read the teory, then listen and say. — Прочитайте историю, затем послушайте и скажите.

Linking sounds
Связующие звуки

In spoken English, words may be linked together when one word ends with a consonant sound and the next word begins with a vowel. The consonant is pronouced at the beginning of the next syllable.

В разговорном английском языке слова могут быть связаны друг с другом, когда одно слово заканчивается согласным звуком, а следующее начинается гласным. Согласный звук произносится в начале следующего слога.

1 Not at all.
Вовсе нет.

2 What can I do for you?
Что я могу для вас сделать?

3 Sam is always playing loud music.
Сэм всегда включает громкую музыку.

4 I’ve just moved in.
Я только что переехал.

Speaking

Упражнение 5, с. 85

5. Imagine you want to complain to your neighbour about one of the problems in Ex. 1. Use the sentences in Ex. 2a to act out your dialogue. Follow the plan. — Представьте, что вы хотите пожаловаться своему соседу на одну из проблем, описанных в упр. 1. Используйте предложения в примере 2a, чтобы разыграть ваш диалог. Следуйте плану.

A: Hello. I’m Tina Brown, I’ve just moved in next door.

Здравствуйте. Я Тина Браун, я только что переехала в соседний дом.

B: Oh, hello. Pleased to meet you, Tina. I’m Tom Bird.
О, привет. Приятно познакомиться, Тина. Я Том Бёрд.

A: Pleased to meet you, Tom. Could I talk to you for a minute?
Приятно познакомиться, Том. Могу я поговорить с вами минутку?

B: Sure. What can I do for you?
Конечно. Чем я могу вам помочь?

A: Well, I’m afraid I have a complaint. It’s just that you’ve been parking in front of my driveway, and it’s difficult for me to get in and out.

Ну, боюсь, у меня есть претензии. Просто вы паркуетесь перед моим подъездом, и мне трудно въезжать и выезжать.

B: Oh, I’m sorry about that. I didn’t realise it was a problem.
О, извините за это. Я не знал, что это проблема.

A: That’s OK, it’s just that I’d like the driveway to be clear so I can come and go easily.

Всё в порядке, просто я бы хотел, чтобы дорога была свободна, чтобы я мог легко заезжать и выезжать.

B: I understand. Don’t worry I’ll make sure it doesn’t happen again.

Я понимаю. Не волнуйтесь, я прослежу, чтобы это не повторилось.

A: Thanks – I’d really appreciate that.
Спасибо — я буду вам очень признателен.

B: You’re welcome. And sorry again.
Не за что. И ещё раз извините.

A: Don’t worry about it. Have a nice day.
Не беспокойтесь об этом. Хорошего дня.